Jump to content

Logan_the_balalaika

Supporter
  • Posts

    47
  • Joined

  • Last visited

Reputation

37 Developing

About Logan_the_balalaika

  • Birthday 09/24/1998

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Castle in the sky

Recent Profile Visitors

35420 profile views
  1. I don't know what it is about this day specifically that I聽randomly find myself here again. My guess is I just subconsciously link it to this forum. Or perhaps it's just the springtime?

    Anyway yea, this time thing flies fast. Hope you are all doing well.

  2. Randomly dropped in after some time and realized it's been exactly 3 years since I created this account.
    I should probably start my long delayed e19 playthrough or at least finish the postgame..

    Do you ever start multiple different, say, games or tv shows at once and finish maybe 20% of them?
    Me when I'm outside/working/doing something productive: "I could be playing <this game> right now", but when I finally have the time to sit down and turn on the game it's: "I don't feel like playing this right now.."
    馃槀馃槀馃槀

  3. yea relatable, took me half a year to create an account and another couple months to properly introduce myself Welcome to reborn fellow late bloomer.
  4. I see there wasn't much activity here since the last time i was logged in, time to break the loop (for now) Escavalier
  5. Jak dla mnie Sigmund > Zygmunt. O ile dobrze pami臋tam do doktora zwracaj膮 si臋 tak偶e po nazwisku i uwzgl臋dniaj膮c jego tytu艂 naukowy. Z tytu艂em sprawa jest jasna, ale bez 偶adnych zmian w nazwisku wyszed艂by nam "Doktor Connal" lub "Doktor Zygmunt Connal", co jest dyskusyjne. Doktor Zygmunt Kowalski? By艂aby te偶 kwestia nazwisk pozosta艂ych postaci, bo pojawiaj膮 si臋 one w tv. Swoj膮 drog膮 tw贸rca tematu za艂o偶y艂 go o 2 nocy i to w nocy z niedzieli na poniedzia艂ek haha. Kto艣 tu chyba nie m贸g艂 zasn膮膰.
  6. Sk艂ania艂bym si臋 do przet艂umaczenia nazw niekt贸rych cz艂onk贸w Team Meteor. Cz臋艣膰 brzmia艂yby lepiej od reszty np. taki Syriusz (Sirius), a Za膰mienie (Eclipse), ale tutaj w wi臋kszo艣ci mamy do czynienia z pseudonimami wi臋c my艣l臋 偶e przejdzie. Pr贸cz wspomnianego wyj膮tku Shade'a, to u lider贸w i reszty g艂贸wnej obsady zmieni艂bym dos艂ownie literk臋 czy dwie, je艣li oczywi艣cie mia艂oby to sens np. Wiktoria (Victoria), Tytania (Titania), Safira (Saphira). Ewentualnie Kal zamiast Cal, ale tu czytaj膮c po polsku oba brzmi膮 艣rednio. Pomimo charakteru postaci, Tytana kompletnie do mnie nie trafia. Wed艂ug mnie Tytania i zdrobnienie Tania brzmi膮 o wiele, wiele 艂adniej. Z kilkoma imionami, jak np. Florinia (tutaj jeszcze jest przezwisko Flobot - "Florobot?"), mo偶na nieco poeksperymentowa膰 tak jak zasugerowa艂e艣 w pierwszym po艣cie, ale osobi艣cie nie pokusi艂bym si臋 o ich t艂umaczenie. Hardy i Heather to chyba solidniejsze przyk艂ady, 偶e nie warto spolszcza膰 pewnych imion. W sumie nasz "Hardy" sam w sobie jest ju偶 spolszczony, nawet kojarzy si臋 z typem jego pokemon贸w .
  7. Happy Birthday 馃槃, i hope that you will have a great day 馃槃馃嵃

    1. Logan_the_balalaika

      Logan_the_balalaika

      A little bit late, but thank you Lykos!聽馃榿 I hope you're doing well.聽

    2. LykosHand

      LykosHand

      It's ok! Yeah im doing well so far and you're welcome 馃槃

  8. Happy birthday fellow fanart enjoyer聽馃コ

  • Create New...