Jump to content

Pokemon Reborn Español 19.5. / / PK Reborn Spanish 19.5


Clyonor

Recommended Posts

¡Versión 0.8 del juego en 19.5 en español! Es una recreación hecha en colaboración con JuanJsar, basada en el mod original que tradujo el juego entero en la versión 19.0. A diferencia de esa versión, esta tiene sus extra-complicaciones y faltan aún cosas que no se han traducido siquiera debido a cómo interacciona el código. Por esto y motivos personales, he decidido llamarlo una beta en versión 0.8.

Version 0.8 of the Spanish version of the game. It is a self-made recreation of the original mod that translated the entire game in version 19.0. Unlike that version, this one has its extra complications, and there are still things missing that have not even been translated due to how the code interacts—for this and personal reasons, I decided to call it a beta in version 0.8.

 

Este mod traduce lo siguiente/ This mod translate the following:

 

- Todos los diálogos/All of the dialogues

- Tipos de Pokémon/Pokemon Types

- Características del Pokémon/Pokemon Stats. 

- Habilidades/Abilities

- Todos los ítems/All the items

- Movimientos/Moves

- La mitad de mensajes a mitad combate/Half of the messages mid combat

- LA POKEDEX

- Pokegear: Notas de campo/ Notefields in the pokegear 

- Diálogos en mitad combate, a veces/Mid combat dialogues

 

Foros españoles: https://whackahack.com/foro/threads/pokemon-reborn-19-5-en-espanol-re-creacion-del-mod-de-everson.69132/

 

¡AHORA INCLUIMOS CUATRO VERSIONES! ¡El juego base y el juego con ALLgen mod, para PC y movil!

 

NO ACTUALIZEN EL JUEGO UNA VEZ DESCARGADO.

 

 

Tráiler de presentación/ Teaser:
 

Spoiler

 

Enlace de descargas/Downloads

Spoiler

Juego base a solas

 

https://mega.nz/file/74pg0QQB#6cSIkDS93_kNXQLYshjSymv3mXsswkveQThUcNDiDd8


Juegos con el All gen mod instalado
 

https://mega.nz/file/r9pClJ4I#h9nXFCiGYCI6GEEQFX8U1sIQcOhsdrfbj0Yka9grLR4

Enlace Joyplay Base

(19/01/2026) Tenemos un par de complicaciones en el JoyPlay del juego base. Nos funciona el All Gen en JoyPlay, pero no en el base. Mañana se colgara la version arreglada.

Enlace Joyplay All Gen (INSTRUCCIONES PARA INSTALACION DE JOYPLAY)

Funciona con el joyplay de la pagina de patreon de la gente que hace el joyplay:

https://www.patreon.com/posts/joiplay-1-20-611-137694579

Hay que instalar el ultimo joyplay y el plugin del RPGmaker

Una vez instalados el joyplay, el plugin y descargado el juego, no actualizeis mas.

 

El juego base para joyplay: https://mega.nz/file/GtZDUL5B#JgjN-IlpuivRDEQhtJ0e3dnh8fouGUiB9eHq6ft0kcA

 

El juego ALLgen para joyplay: https://mega.nz/file/S5xEgBDJ#98tRP_EhtHy3R3S84QKGx_A_ITa0oDIdeWe4tHFqjR8

 

Espero que lo disfruteis en todo lo que se pueda. / Hope you enjoy this mod as much as you can.

 

PD: Por favor, reporten todos los bugs que encuentren por aquí./ Please report all bugs you find here.

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

On 7/8/2025 at 3:43 AM, Fedelom said:

Se ve prometedor, le voy a hechar un buen vistazo apenas tenga tiempo.
Y consulta ya que estamos, ¿Existe la posibilidad de poder contribuir/ayudar con el proyecto? me encantaria aportar si es posible.

Te dire novedades comforme pase la siguiente actualización. No te estoy denegando tu ayuda, pero tampoco puedo aceptarla hasta que yo tenga noticias sobre algunas novedades en el siguiente parche.

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

  • 5 weeks later...

Estoy jugando esta versión porque básicamente los cheats en la versión de español anterior no funcionan, pero me gustaría comentar que, se agradece el tiempo que le has dedicado a traducir o adaptar, pero no sé si has verificado el texto que has escrito, hay una cantidad de errores impresionantes, tanto de tipeo como de identificación de géneros de los personajes, especialmente los géneros. Y en la torre de batalla de Terra, sale muchísimos textos rotos como "¡Hay que salvar a S~/%&·$!". Toma mucho tiempo traducir algo, pero como usuario que probó esto, y ya ha jugado la versión en español anterior, sinceramente recomiendo no usar esta versión a menos que solamente quieras usar los cheats de la versión 19.5, por lo demás hay muchas cosas que rompen el contexto del juego, ojalá que algún día puedas dedicarle más tiempo a la traducción que estás haciendo.

Link to comment
Share on other sites

On 8/23/2025 at 12:07 AM, xLia said:

Estoy jugando esta versión porque básicamente los cheats en la versión de español anterior no funcionan, pero me gustaría comentar que, se agradece el tiempo que le has dedicado a traducir o adaptar, pero no sé si has verificado el texto que has escrito, hay una cantidad de errores impresionantes, tanto de tipeo como de identificación de géneros de los personajes, especialmente los géneros. Y en la torre de batalla de Terra, sale muchísimos textos rotos como "¡Hay que salvar a S~/%&·$!". Toma mucho tiempo traducir algo, pero como usuario que probó esto, y ya ha jugado la versión en español anterior, sinceramente recomiendo no usar esta versión a menos que solamente quieras usar los cheats de la versión 19.5, por lo demás hay muchas cosas que rompen el contexto del juego, ojalá que algún día puedas dedicarle más tiempo a la traducción que estás haciendo.

Hey, es justo lo que dices. No he podido aun verificat si todo esta bien traducido, principalmente me he concentrado en solucionar el problema que habia en mitad de batllas con los ataques, pues no se traducian. Como he dicho, es una beta, por ende, se que no esta listo para el lanzamiento oficial. Seguira en beta un tiempo , pues estoy esperando a la version 19.6, pero vere como puedo solucionar y traducir en acordancia lo roto. 

Sin embargo, me concentrate antes en lo que es la historia principal, que en el contenido postgame. Si es por terra, por desgracia...se que ella me dara problemas.

Link to comment
Share on other sites

Y los errores de tipeo, aka los gramaticales, son los mismos que la version anterior...por que he usado su traduccion. No hay mas. Aun estoy restaurando el mod antes de que poder corregirlo yo mismo, por que yo he visto los errores, los grunts se llaman gruñoncitos, yo he visto la mierda que hay jaja. Hare un esfuerzo pero tomara su tiempo.

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 2 months later...
  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...

Funciona con partidas guardadas de la version 19.5 en ingles??

Es compatible con mods?? (supongo que en caso de ser compatible lo que añadan los mods estará en ingles xD)

Mil gracias por el curro

Link to comment
Share on other sites

21 hours ago, Cymru said:

Funciona con partidas guardadas de la version 19.5 en ingles??

Es compatible con mods?? (supongo que en caso de ser compatible lo que añadan los mods estará en ingles xD)

Mil gracias por el curro

 

Si tu versión está actualizada a la última 19.5.39 en inglés funciona perfectamente.

Sino, te recomiendo, hacer una copia de seguridad de tus partidas guardadas antes de actualizar.

 

Si, también funciona con mods, por ejemplo tenemos la versión AllGen que agrega hasta la generación 9.

Es muy importante que los mod que pongas no reemplacen scripts, de esa forma es más seguro que sea 100% compatible.

 

Edited by JuanJSAR
Link to comment
Share on other sites

Saben por qué algunas TM no cuentan con una imagen de icono, como la 113 me sale si el típico icono del disco y hace que se detenga por unos segundos el juego y esto me pasa con la mayoría de TM. Esto solo me pasa con las TMs que no son del tipo normal

Screenshot_2026-02-07-22-39-36-015_cyou.joiplay.runtime.rpgmaker.jpg

Edited by Saiko31
Link to comment
Share on other sites

Sí, es un error que hay a la hora de traducir algunas imágenes. Se nos paso repararlo en esta nueva versión del mod. Para la próxima mini versión del mod, v0.8.5, se arreglará.

Mientras tanto, sigue estas instrucciones con tu juego: En la carpeta del juego, en el mismo sitio donde está la aplicación (o el exe, como lo llames), hay una carpeta llamada "patch". Dentro de esta carpeta tiene que haber una carpeta llamada "Graphics", con una carpeta dentro de esta llamada "Icons". Por favor: No confundas esta carpeta con la carpeta "Graphics" que está AFUERA del patch. Tiene que ser la que está DENTRO.

1770538919572.thumb.png.ececb15f168068e99e0af0a5008488c0.png

En esta se encuentran los iconos de la TM. Tienes que cambiar los nombres en inglés a español. Aquí te dejo una lista de los nombres en inglés por sus respectivos nombres en español. No te olvides de los acentos
 
Normal         Normal
Fighting Lucha
Flying Volador
Poison Veneno
Ground Tierra
Rock Roca
Bug Bicho
Ghost Fantasma
Steel Acero
??? ¿¿¿???
Fire Fuego
Water Agua
Grass Planta
Electric Eléctrico
Psychic Psíquico
Ice Hielo
Dragon Dragón
Dark Siniestro
Fairy Hada
 
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...