Jump to content

Logan_the_balalaika

Supporter
  • Posts

    47
  • Joined

  • Last visited

 Content Type 

Profiles

Forums

Events

Reborn Development Blog

Rejuvenation Development Blog

Starlight Divide Devblog

Desolation Dev Blog

Posts posted by Logan_the_balalaika

  1. On 3/22/2023 at 2:24 PM, Mazzza said:

    got into reborn in 2018 and fell in love with this little game and community! 

    Now i know what you're thinking! "Wow that's sooo dumb why didn't you just join us sooner you dumb idiot!

    yea relatable, took me half a year to create an account and another couple months to properly introduce myself

    Welcome to reborn fellow late bloomer.

  2. 44 minutes ago, Alliii said:

    Czy to oznacza że Sigmund powinien zostać przetłumaczony na Zygmunt? Kiedy sama próbowałam to tłumaczyć miałam co do tego dylemat i nadal nie jestem pewna.

    Jak dla mnie Sigmund > Zygmunt. O ile dobrze pamiętam do doktora zwracają się także po nazwisku i uwzględniając jego tytuł naukowy. Z tytułem sprawa jest jasna, ale bez żadnych zmian w nazwisku wyszedłby nam "Doktor Connal" lub "Doktor Zygmunt Connal", co jest dyskusyjne. Doktor Zygmunt Kowalski?

    Byłaby też kwestia nazwisk pozostałych postaci, bo pojawiają się one w tv.

     

     

    Swoją drogą twórca tematu założył go o 2 nocy i to w nocy z niedzieli na poniedziałek haha. Ktoś tu chyba nie mógł zasnąć.

  3. Skłaniałbym się do przetłumaczenia nazw niektórych członków Team Meteor. Część brzmiałyby lepiej od reszty np. taki Syriusz (Sirius), a Zaćmienie (Eclipse), ale tutaj w większości mamy do czynienia z pseudonimami więc myślę że przejdzie.

     

     

    Prócz wspomnianego wyjątku Shade'a, to u liderów i reszty głównej obsady zmieniłbym dosłownie literkę czy dwie, jeśli oczywiście miałoby to sens np. Wiktoria (Victoria), Tytania (Titania), Safira (Saphira). Ewentualnie Kal zamiast Cal, ale tu czytając po polsku oba brzmią średnio.

     

    Pomimo charakteru postaci, Tytana kompletnie do mnie nie trafia. Według mnie Tytania i zdrobnienie Tania brzmią o wiele, wiele ładniej.

     

     

    Z kilkoma imionami, jak np. Florinia (tutaj jeszcze jest przezwisko Flobot - "Florobot?"), można nieco poeksperymentować tak jak zasugerowałeś w pierwszym poście, ale osobiście nie pokusiłbym się o ich tłumaczenie.

    Hardy i Heather to chyba solidniejsze przykłady, że nie warto spolszczać pewnych imion. W sumie nasz "Hardy" sam w sobie jest już spolszczony, nawet kojarzy się z typem jego pokemonów 😅.

  4. Yea I got it right away, that was awesome. There were some references before so I was pleasantly surprised to see another one.

     

    Spoiler

    990204557_avatarreferencee18.png.beb883e82c2c5663949918a6c833963a.png

     

    Spoiler

    58869075_avatarreference2e18.png.d5048ca2cc5adf8aa20cfc4ebfe77262.png

     

    Spoiler

    This one's from an old episode. They changed the dialogue in newer releases.

    439910937_Avatarreference.png.d02f69b444b8a1e4612a6d5ae931c5cf.png

     

  5. 1 hour ago, thomas2104 said:

    While I’ve only followed reborn from about a year after the release after Episode 18, wow does it feel longer then that

    I started playing Reborn around the same time you did. It does feel like a long time ago but it's not much compared to how long some others here have been waiting for this release.

     

    I hope y'all have large stock of healing items and a decent team prepared. Good luck and have fun!

    • Like 1
×
×
  • Create New...