Jump to content

Fernan100tifiko

Veterans
  • Posts

    18
  • Joined

  • Last visited

 Content Type 

Profiles

Forums

Events

Reborn Development Blog

Rejuvenation Development Blog

Starlight Divide Devblog

Desolation Dev Blog

Posts posted by Fernan100tifiko

  1. On 5/24/2020 at 5:06 PM, ShogokiX said:

    Well, for now i am sticking to not translate character names, but names of places will be translated, as this is common in the real world as well. And obviously i am translating everything that has its own name in other languages, like Pokémon, moves, abilities, items.....

     

    But just like i said, this is a side project of mine, and currently i am at all the lines of Gossip Gardevoir on TV, as that is one of the first things in the extracted text files.....

    Two of the things that i have noticed to be rather difficult to translate are jokes (especially puns) and Cain's singing.

    In terms of jokes you will want to translate it in a way that it keeps its meaning for the context of the dialogue, but still be funny.

    As for Cain's singing you may know what Pokémon Song that is, and you know which lines you are looking for. But these lines also have to match the context again, so you might need take another part of the same song to match that.

    Yes, Terra will be absolute NIGHTMARE to translate, as will Cain's sex related jokes be, at least in some cases....but i will either make something out of it, or start verbally going commando on Terra's lines XD

    What they talk seems interesting to me ^^

    I would like to add that I am also having trouble balancing the translation and showing what was really wanted. An example of this would be in this part:

     

    I don't remember when exactly. But in one part of the game the Meteor Grunts they start reciting a motto (kind of like Team Rocket's in the anime).

    The thing is that the English words that are used all rhyme with each other, but for the Spanish language it is something completely different, and its translation obviously shows its translated version, without rhymes or anything.

    I could calmly leave it as it is (translated in a simple way), but the magic in all of it is lost, and that's what I least want:(

     

    Besides I'm not good at creating:p

    image.png.e1559d8d0ced3f7af6b66ea092717f23.png

     

     

    I do not know if this motto comes back later or if they only mention it that time.

  2. 54 minutes ago, Amethyst said:

    @Fernan100tifiko is currently working on a spanish translation and could possibly use the help, so maybe hit him up for that!

     

    Also yeah just for the record translation is 100% allowed and encouraged, but waiting until E19 is recommended just because there's going to be less chance of things needing to be redone.

    @Amethyst, I would really be happy to help in any way I can. The translation is going at a good pace (not counting a few errors).

    Sorry, I don't know how this type of forum works. But for the subject who asked about the translation, there is an official club to translate it into the Spanish language.

    • Like 1
  3. I need someone who can change me a Vainillite (the one that is bought with pieces) I only need 1 pokemon to exchange and I can not continue playing because the leader is beating me every time I fight against her...

    I accidentally switched to the Vainillite that I bought with parts and I also did it with the one that came out of the ice cream machine ... so I don't have any Vainillite to exchange.

    That's why I ask some pious soul, to give me a Vainillite, or better yet, the same one that was bought with the colored parts ... I beg you ...

    I need to get that ring ... :c

    • Upvote 1
  4. 22 hours ago, Vanitas said:

    Estoy bastante seguro de que solo puedes intercambiar la vanilita que obtienes de la cosa de la 7ma calle.

    puedo intercambiarte ese

     

    Thank you very much, I will do my best so you can get the ring...

  5. 1 hour ago, pvstelsouls said:

    Creo que puedes obtener otra vainillita comprando helado de vainilla en la tienda de dulces besos. Probablemente verá a un niño bloqueando el camino. Para resolver esto, puedes comprar un helado de chocolate y dárselo, luego ella felizmente se irá. (Puede comprar helado de chocolate en un vendedor de helados. Uno aparece fuera del gran salón durante los días soleados, y otro está en el museo de la ciudad de espinela, en el último piso, al otro lado del balcón)

    The problem is that I think I also exchanged it, and I'm afraid I can't get the ring that I'm sure I'll need uwu

  6. He accidentally exchanges the stolen Vanillite (the one that is bought with pieces) by the Wonder Trade ... and now I'm looking for the Mega-Z ring, and I know that certain pokemon need to be delivered to people ... How can I do this issue...?

     

×
×
  • Create New...